babusyatanya: (Default)
[personal profile] babusyatanya
Кочевник - типа-фильм - тухлятина в шоколаде

речи персонажей звучат как двойной перевод, предположительно с казахского на французский а потом на русский... так один изрек: "пора взять нам узды правления в свои руки"

а вот забавно на самом деле, по-русски было бы "бразды правления", но какие это такие бразды, мне вообще то тоже не вполне ведомо... если бразды это канавки в земле что образуются от вспахивания, то как их с правлением связать - не понятно... наверное и текстописатели к фильму столкнулись с похожим когнитивным диссонансом, резонно рассудив, что "узды правления" в логику кочевников проще укладывается

Profile

babusyatanya: (Default)
babusyatanya

July 2025

S M T W T F S
  12345
67891011 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 11:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios