хор и мультикультурализм
Sep. 16th, 2014 06:28 pmhttp://babusyatanya.blogspot.ca/2014/09/blog-post_16.html
на первой моей репетиции (у всего состава это была вторая), репетировали вот это: Lux Aeterna Morten Lauridsen
ничего так себе церковно-приходской хор...
...если б я че-нить такое взялась бы для самодеятельности, к работе с которой меня безуспешно готовили - меня б растерзали и исполнители, и публика ... чтоб такое слушать и наслаждаться надо с детства что-то большее чем "мой миленок как теленок" в музыке испытать...
а тут все взаправдишное - меня подтвердили во вторые альты и дали охапку нот, ... и ни кого не тыкают носом в малые секунды и нисходящие кварты (!)... кроме меня было человек пять новеньких, и всего нас было около тридцати всех возрастов кроме детей и поровну мужчин и женщин... и оно звучало! руководительница выглядит умницей, над ней посмеиваются ("она что думает, мы эту рождественскую песенку не знаем?" - бабульки рядом со мной переговариваются - ... "конечно не знаем" - молча ответила я им)...
***
обожаю присутствовать при разговорах - в русскоговорящем контексте такие темы могут возникнуть разве что в каком-нибудь академическом диалоге-дискуссии (мало людей в россии знают разные языки, другое дело в канаде)... знакомые за столом обсуждают лингвистику - это люди которым не пришлось обучаться в университетах или колледжах - пришлась их юность на войны и потрясения, переезды и переходы... Бруно и Джон обсуждают "помидоры", босняцкий диалект похож на русский вариант, который происходит из французского - золотое яблоко пом-д'ор... а австрийское слово - парадизо... Джон смеется - с чего взялись так называть томаты - забавно... Розмари пытается вспомнить как будет помидор по арабски... а мне вспомнилось что у нас "сок томатный", однако "салат из помидор"... сказать "томатный салат" - будет звучать забавно, так же как "помидорный сок"... Стали вспоминать что в Европе томатного сока в их детстве-юности ни когда не было, только прибыв в Канаду обнаружили такой продукт, и постепенно он им понравился...
на первой моей репетиции (у всего состава это была вторая), репетировали вот это: Lux Aeterna Morten Lauridsen
ничего так себе церковно-приходской хор...
...если б я че-нить такое взялась бы для самодеятельности, к работе с которой меня безуспешно готовили - меня б растерзали и исполнители, и публика ... чтоб такое слушать и наслаждаться надо с детства что-то большее чем "мой миленок как теленок" в музыке испытать...
а тут все взаправдишное - меня подтвердили во вторые альты и дали охапку нот, ... и ни кого не тыкают носом в малые секунды и нисходящие кварты (!)... кроме меня было человек пять новеньких, и всего нас было около тридцати всех возрастов кроме детей и поровну мужчин и женщин... и оно звучало! руководительница выглядит умницей, над ней посмеиваются ("она что думает, мы эту рождественскую песенку не знаем?" - бабульки рядом со мной переговариваются - ... "конечно не знаем" - молча ответила я им)...
***
обожаю присутствовать при разговорах - в русскоговорящем контексте такие темы могут возникнуть разве что в каком-нибудь академическом диалоге-дискуссии (мало людей в россии знают разные языки, другое дело в канаде)... знакомые за столом обсуждают лингвистику - это люди которым не пришлось обучаться в университетах или колледжах - пришлась их юность на войны и потрясения, переезды и переходы... Бруно и Джон обсуждают "помидоры", босняцкий диалект похож на русский вариант, который происходит из французского - золотое яблоко пом-д'ор... а австрийское слово - парадизо... Джон смеется - с чего взялись так называть томаты - забавно... Розмари пытается вспомнить как будет помидор по арабски... а мне вспомнилось что у нас "сок томатный", однако "салат из помидор"... сказать "томатный салат" - будет звучать забавно, так же как "помидорный сок"... Стали вспоминать что в Европе томатного сока в их детстве-юности ни когда не было, только прибыв в Канаду обнаружили такой продукт, и постепенно он им понравился...