babusyatanya: (Default)
babusyatanya ([personal profile] babusyatanya) wrote2010-11-23 08:11 pm
Entry tags:

плюс на минус дает...

бодрое впечатление дня - кусок из В.Новикова роман с языком (спотыкаясь об некоторые полемические моменты но в целом - на подъеме) приедет аудио версия дослушаю целиком


удручающее впечатление - фильм "Волчок", автор Сигарев - задачу свою увидел в том чтобы смоделировать у зрителя эмоцию омерзения - удалось, даже не потребовалось создавать убедительные характеры или прибегать хоть к какому-то художественному действию... к каким то приемам художественной выразительности

надо чем-то перевесить - увеличить положительность опыта настоящего...
upd: аудио на айфолдер В.Новиков Роман с языком
http://ifolder.ru/8765943
http://ifolder.ru/8765940
http://ifolder.ru/8765939
(мне читать оказывается больше подходит чем слушать... удобней отвести глаза от текста чтобы в своем ритме уложить свой смысл и акценты, чем мысленно отвлечься от звука и что-то тут же упустить... диктор же интересен своим собственным вИдением текста - когда сначала читаешь, а потом слушаешь - особенно заметен контраст - деформация создаваемая интонационной составляющей смысла, образов, сюжета. В моей версии образы были свежее как-то.. более искренни, вернее наивней... Диктор же сделал всех "усталыми всезнайками", но и усилил игровую сторону текста, имитационную, постмодернистскую... одновременно цитаты у него звучали более увесисто, серьезно... напротив читая текст глазами мне часто прям вслух смешно становилось... а когда слушаешь - нет этой возможности отвести глаза, мысленно добавить к фразе из текста своего собственного контекста и пережить этот свой опыт не прерывая повествование, но добавив длительность моей реакции на него... в случае с аудиокнигой, для такой реакции нет времени, а "пауза" будет искуственной, как прервать собеседника на полуслове... Занятное повествование, пародия на порнографию, местами на психологическое псевдо-типизирование, на мелодраму и философскую драму... из настоящего\взаправдешнего "лишь" филигранное владение языком, - момент - в котором автор отлично отдает себе отчет - хотя тут же обыгрывает его с эротическими аллюзиями, но безупречно - со вкусом. Перечитать глазами было бы интересно)